Renditja e përdoruesit: / 10
DobëtMirë 

përkthim - poezi

Mbyllun mes gjanave t’vdekshme
(Edhe qielli yjzuem ka me mbarue)
Pse lakmoj Zot?

Xhuzepe Ungareti

Xhuzepe Ungareti


PËRJETSI

 

Mes nji luleje t’këputun

E tjetres s’dhurueme

asgjaja e pashprehshme

 

ANKTH

 

Me dekë si laureshat e etuna

mbi mirazh

 

Apo si shkurta

Me t’kaluem detin

N’kaçubat e para

Se me fluturue

S’ka ma dëshirë

 

Por mos jeto n’ankim

Si nji gardalinë e verbueme

 

SHPIJA JEME

 

Befasi

Pas shumë kohet

E nji dashunie

 

Besue se e kisha shprishë

Nëpër botë

 

ETAPË ORIENTIT

 

N’vorbullën e butë t’nji buzqeshjeje

Ndjehna t’lidhun prej nji turbine

Lulzimi e dëshire

E na çjerr dielli

 

Mbyllim sytë

Për me pa t’u notue n’liqen

Premtime t’pafundme

 

Kalamendena se ngarkojmë tokën

Me ket trup

Qi tashma shumë na peshon

 

SONTE

 

Parmakë puhijet

Për me mbështetë sonte

Melankolinë teme

 

PESHË

 

Aj fshatari

Beson n’medaljen

E Shna Nojit

E shkon letë

 

Por krejt vetun e krejt lakuriq

Pa mirazh

E bie shpirtin tem

 

MALLKIM

 

Mbyllun mes gjanave t’vdekshme

 

(Edhe qielli yjzuem ka me mbarue)

 

Pse lakmoj Zot?

 

FAT

 

Të kthyem prej lodhjes

Si çfarëdo forcet

E krijueme

Pse ankohena na?

 

LARG

 

Lerg lerg

Si nji t’verbën

M’kanë marrë për doret

 

VLLAZEN

 

Prej cilit regjiment jeni

Vllazen?

 

Fjalë tuj u dridhë

Nëpër natë

 

Gjethe e sapo lindun

 

N’ajrin përplitës

Kry’ngritje e pavullnetshme

E njeriut t’pranishëm

N’brishtsinë e vet

 

Vllazen

 

UNIVERS

 

Me detin

Jam ba

Nji vig

Freskijet

 

NADJE

 

Përndritem

Pafundsisht

 

JAM NJI KRIJESË

 

Si ky gur

I Shna Mikelit

Kaq i ftoftë

Kaq i fortë

Kaq i përthamë

Kaq shumë

I pashpirt

 

Si ky gur

Asht vaji jem

Qi nuk shihet

 

Mortja

Shpaguhet

Tu e jetue

 

NATA E BUKUR

 

Cila kangë u çue sonde

me thurë

me jehonë kristalore zemre

yjet

 

Cila festë ngrihej

Me zemër n’dasëm

 

Kam qenë

Nji moçal errsine

 

Tash kafshoj

Si nji fmijë cicën

Hapsinën

 

Tash jam i dejun

Prej universit

 

ROJE

 

Nji natë krejt

I hedhun afer

Nji shoku

T’masakruem

Me gojën e tij

Dhambëjashtë

Të kthyeme nga hana e plotë

Me bashkimin e duerve t’tij

Futë thellë n’qetsinë teme

Kam shkrue

Letra plot dashni

 

Nuk kam kenë kurrë

Kaq

I lidhun me jetën

 

***

Shkëputë prej vëllimit "L'Alegria" të poetit italian Xhuzepe Ungaretit (1888-1970)

Përkthye prej origjinalit nga Edison Maçaj

Random Content

    JoomlaWatch Stats 1.2.9 by Matej Koval